​
Book-length translations
​
His Daughter (La figlia di lui) by Chiara Marchelli, Hutchinson Heinemann (forthcoming)
​
Dark Heart (Cuore nero) by Silvia Avallone, Manilla Press (2026)
​
Tangerinn by Emanuela Anechoum, Europa Editions (2026)
​
The Library of Heartbeats (L'isola dei battiti del cuore) by Laura Imai Messina, Manilla Press (2024)
​
The Other Profile (Il profilo dell'altra) by Irene Graziosi, Europa Editions (2023)
​
The Art of Binding People (L'arte di legare le persone) by Paolo Milone, Europa Editions (2023)
​
The Owl and The New Job (from Gli anni di Nettuno sulla terra) by Anna Ruchat, co-translation with Eleanor Chapman, Strangers Press (2022)
​
The Phone Box at the Edge of the World (Quel che affidiamo al vento) by Laura Imai Messina, Manilla Press (2020)
​
​
Copy-Editing
Struck (I folgorati) by Susanna Bissoli, translated by Georgia Wall, Linden Editions (2025)
​
Thirsty Sea (Nel mare c'è sete) by Erica Mou, translated by Clarissa Botsford, Héloïse Press (2022)
​
The Girl with the Leica (La ragazza con la Leica) by Helena Janeczek, translated by Ann Goldstein, Europa Editions (2019)
​
Puppies for The Bastards of Pizzofalcone (Cuccioli) by Maurizio Di Giovanni, translated by Antony Shugaar, Europa Editions (2020)
​
Oxygen (Ossigeno) by Sacha Naspini, translated by Clarissa Botsford, Europa Editions (2020)
​
Tonight is Already Tomorrow (Questa sera è già domani), by Lia Levi, translated by Clarissa Botsford, Europa Editions (2020)
​
Snowflake by Louise Nealon, Manilla Press (2021)
​​
Poetry
​
March the Ninth Twenty Twenty (Nove marzo duemilaventi) by Mariangela Gualtieri, co-translation with Clarissa Botsford, DoppioZero and LitHub
​
The Monument (Il monumento) by Gianni Rodari
​
​
​​​
​

