Book-length translations
His Daughter (La figlia di lui) by Chiara Marchelli, Hutchinson Heinemann (forthcoming)
Dark Heart (Cuore nero) by Silvia Avallone, Manilla Press (2026)
Tangerinn by Emanuela Anechoum, Europa Editions (2026)
The Library of Heartbeats (L'isola dei battiti del cuore) by Laura Imai Messina, Manilla Press (2024)
The Other Profile (Il profilo dell'altra) by Irene Graziosi, Europa Editions (2023)
The Art of Binding People (L'arte di legare le persone) by Paolo Milone, Europa Editions (2023)
The Owl and The New Job (from Gli anni di Nettuno sulla terra) by Anna Ruchat, co-translation with Eleanor Chapman, Strangers Press (2022)
The Phone Box at the Edge of the World (Quel che affidiamo al vento) by Laura Imai Messina, Manilla Press (2020)
Copy-Editing
Struck (I folgorati) by Susanna Bissoli, translated by Georgia Wall, Linden Editions (2025)
Thirsty Sea (Nel mare c'è sete) by Erica Mou, translated by Clarissa Botsford, Héloïse Press (2022)
The Girl with the Leica (La ragazza con la Leica) by Helena Janeczek, translated by Ann Goldstein, Europa Editions (2019)
Puppies for The Bastards of Pizzofalcone (Cuccioli) by Maurizio Di Giovanni, translated by Antony Shugaar, Europa Editions (2020)
Oxygen (Ossigeno) by Sacha Naspini, translated by Clarissa Botsford, Europa Editions (2020)
Tonight is Already Tomorrow (Questa sera è già domani), by Lia Levi, translated by Clarissa Botsford, Europa Editions (2020)
Snowflake by Louise Nealon, Manilla Press (2021)
Poetry
March the Ninth Twenty Twenty (Nove marzo duemilaventi) by Mariangela Gualtieri, co-translation with Clarissa Botsford, DoppioZero and LitHub
The Monument (Il monumento) by Gianni Rodari