Tangerinn
Emanuela Anechoum
Translated by Lucy Rand
Europa Editions, March 2026 (UK)
"Lucy Rand’s translation perfectly captures the inane register of such egregiously P.C. characters." Joumana Khatib, The New York Times
"While Latronico tells this story with an omniscient and distant narrator, Anechoum gets as deep inside Mina as prose can get, and Lucy Rand’s translation expertly sharpens Mina’s subtle transformation." Amber Ruth Paulen, Asymptote
"For a novel of just over 250 pages, it carries remarkable weight. The translation by Lucy Rand is impeccable; the prose moves with such ease and clarity that it feels effortless. The writing so smooth, it practically glides." Goodreads user
"Highlights of this book for me were the prose + translation and the commentary on belonging/immigration/grief. The writing had a lot of depth without being florid." Goodreads user
"Credits to the translator, it felt like the novel was natively written in english which is hard to do." Goodreads user
The Phone Box at the
Edge of the World
Laura Imai Messina
Translated by Lucy Rand
Manilla Press, June 2020 (UK)
Overlook Press, March 2021 (US)
"Rand’s translation is fluent and seamless; she captures the lyricism and meditative quality of the writing with care, a feat made more impressive given that there’s also a distinct Japanese sensibility." Melanie Ho, Asian Review of Books
"A message of hope for anyone who is lost, frightened or grieving. The Phone Box is beautiful. [...] A quick shout-out to @lucyra, whose translation is completely invisible (I suspect this might be a clumsy compliment, but I've read many translations you can TELL are translations) and as beautiful as the book." Clare Mackintosh, author of After the End
"The Phone Box at the Edge of the World’ has been translated from Italian by Lucy Rand, and usually I'm apprehensive of translated works, sometimes they just don't capture the magic of the story the same way the original work would, but I was pleasantly surprised. The book made me feel a plethora of emotions: heartbreak, joy, hopefulness, just to name a few. The writing is truly beautiful and it just adds to the already distinctive story." Silvxr blog
"If English readers can now enjoy such an inspired encounter of sensibilities and cultures, it is thanks to Lucy Rand’s translation. Among the borders that narrative crosses, her translation beautifully dissolve the linguistic one, letting the story enter the flow of universal accounts of grief and love, life and death." Claudia Dellacasa, Reading in Translation
"Sensitively translated, this is a poignant, atmospheric novel dealing with love, coming to terms with loss and the restoration of one’s self." Fanny Blake, The Daily Mail
"Beautifully written, sensitive and evocative, it paints a picture of an inner and outer world that is infused with both tragedy and hope. It moved me to tears and made me want to speak my own secret thoughts in the phone box at the edge of the world. Absolutely breathtaking and stunning." Christy Lefteri, author of The Beekeeper of Aleppo
"Its meditative minimalism makes it a striking haiku of the human heart: short, slow and deceptively full." Melissa Katsoulis, The Times
"What unfolds is a whimsical, moving and uplifting anatomisation of grief and the small miraculous moments that persuade people to start looking forward again.' Patricia Nicol, The Sunday Times
The Art of Binding
People
Paolo Milone
Translated by Lucy Rand
Europa Editions, 2023
"L'arte di legare le persone, published in Lucy Rand’s smooth translation as The Art of Binding People, is the product of Paolo Milone’s forty-year career in emergency psychiatry, but it’s not quite a memoir, though the diaristic prose transmits a sense of urgent veracity. “The characters I have described here do not correspond to real individuals”, the author tells us. Yet we must assume that each episode corresponds to something Milone and his patients really experienced. The experience of mental illness, rather than its analysis, is what he wants us to understand." Jonathan Buckley, Times Literary Supplement


